为什么两口子结婚女的叫新娘,男的叫新郎?
女的叫新妻,或者男的叫新爹不是更对称工整吗?
很是讲究的古人究竟怎么想的……
我都差点信了,忽老师……
重点不是噺,而是娘……
婆和娘都是长辈,为啥组合在一起就成了妻子?
记得以前英语培训老师教小孩故意把牙刷和杯子反过来教,结果孩子都学反了……
如果从你生下来听到的新郎都叫新爹,肯定也就习惯了。
就像我们小时候听人叫老婆老公很别扭一样,现在都习惯了……我们那边基本没人叫老婆老公,一般都是说我屋里他(她),也有叫名字的……
女的是娘子,男的是郎君,新婚所以前面加个新呗~
我瞎猜的,没有依据
还有呢,娘是女良,郎是良人,两个人都要好,才能是好的婚姻。有一个坏人,婚姻就凑合不下去
有点偏题了,哈哈哈……
娘是妈呢,良不良跟新娘关系不大,哈哈
先用说文解字糊一下~噺~就是家里多了一口人和父母一起说话吃饭、一起上山砍柴~哈哈哈哈哈哈~"娘"古代泛指未婚女子~乱盖的~凑合凑合看一下~
娘不是媽媽的意思,在漢語的本意中。例如寧波話,女孩就叫“小娘”,小姑娘也。
姑娘是指女孩,但姑和娘是另外的意思……
好好去体会一下深层次的含义,古人传下来的是很有深意的……
忽老师威武……
我差点就被忽悠了,嘿嘿嘿,哈哈哈……
从古至今,没听说过娘是未婚女子,只知道娃叫生养他(她)的那个女人叫娘……
我读书少,不许忽悠,万一我信了咋办……
我来歪解下,姑娘配儿郎=娘子配郎君。女子嫁进男方家里那一天还是一位姑娘嘛,男方家中在那天人口新添了一位姑娘(新娘),也是想让男方父母以后视如亲生女儿一般。对于女方父母家中则是添了一位新的儿郎(新郎),如同多了一个儿子,总不能说添了一位新爹吧。
娘是姑娘变过来的,郎是郎君变过来的,古人的文化底蕴是不容置疑的,这妻,爹都是后来N年后出来
的地方言语了,上不了大雅之堂的
人类历史上,娘是最重要的。
比如人在惊吓的时候,首先想到的是娘:哎呀妈呀……
比如不成器的人被骂:有娘生没娘教……等等太多了!
新娘是说,不但是妻子,更重要的是要作为一个娘,要把老公从婆婆手里接过来,像娘一样去照顾和爱护……是老公新的一个娘……
哎呀……谁在T我……